Rendez votre contenu accessible à tous

Par Liam O'Dell
Il y a, bien sûr, un élément du freelancing qui concerne la portée. Nous devons nous vendre et vendre notre talent, après tout. Certes, nous avons tous des clients qui viennent nous voir pour travailler, mais nous devons souvent faire connaître notre nom pour encourager d'autres affaires. Nous sommes nos propres marques, en un sens.
À ce stade, je dois dire que je prêche à la chorale ici et qu'une grande partie de ce qui précède est largement compris par les collègues freelances. Pourtant, un domaine qui n'est pas aussi bon qu'il pourrait l'être est celui de l'accessibilité. En excluant une grande partie des personnes handicapées avec un contenu inaccessible - souvent involontairement, je m'empresse d'ajouter - les collègues indépendants nuisent à leur "portée" susmentionnée, et ne font que rendre leur travail beaucoup plus difficile. L'accessibilité devrait faire partie intégrante de la stratégie commerciale de tout freelance.
En tant que journaliste indépendant et militant sourd, la principale chose sur laquelle j'attire souvent l'attention est le sous-titrage. Ils ne sont pas seulement utiles aux personnes sourdes comme moi, mais aussi aux autistes, aux personnes souffrant de troubles de l'audition et à celles dont l'anglais (ou la langue de la vidéo) n'est pas la langue maternelle.
Ils sont également utiles aux personnes entendantes, notamment parce qu'une statistique communément citée indique que 85 % des vidéos sur Facebook sont visionnées sans son - probablement en partie parce que la fonction de lecture automatique du réseau social signifie que les clips sont présentés sans son jusqu'à ce que l'utilisateur tape ou clique sur la vidéo pour la regarder. Il nous est probablement arrivé de vouloir regarder quelque chose en public, mais d'avoir oublié nos écouteurs ou notre casque et de ne pas pouvoir lire le son à voix haute - les sous-titres sont utiles.
Certaines plateformes disposent de leurs propres outils de sous-titrage. Pour d'autres, il est préférable d'ajouter des légendes à la vidéo originale elle-même avant de la télécharger. Instagram propose un nouvel autocollant de légendes que vous pouvez utiliser dans vos Stories, tandis que YouTube dispose d'un impressionnant éditeur de légendes qui vous permet de modifier le texte généré automatiquement en un seul bloc de texte avant qu'il ne le synchronise automatiquement pour vous. Ne téléchargez jamais une vidéo avec des légendes automatiques au lieu de légendes que vous avez ajoutées vous-même, car celles-ci sont souvent inexactes.
Si vous souhaitez ajouter des sous-titres au contenu filmé sur votre téléphone, des applications telles que AutoCap, MixCaptions et Clipomatic sont disponibles. Vous pouvez en savoir plus sur ces applications dans une vidéo que j'ai réalisée en 2020. Il est également important que les sous-titres soient blancs ou jaunes sur un fond noir pour des raisons de lisibilité.
L'accessibilité est un processus permanent et, à ce titre, il y aura toujours des choses que nous, freelances, pourrons faire pour améliorer nos services dans ce domaine. Toutefois, outre les légendes, les descriptions d'images et le texte alternatif constituent un autre élément essentiel à mettre en œuvre. Ces éléments permettent d'indiquer aux aveugles et aux malvoyants ce que contient une photo. Des outils permettant de les ajouter à votre contenu sont disponibles sur Facebook, Twitter et Instagram. L'association britannique Scope, qui s'occupe des personnes handicapées, propose également un guide pratique sur son site web.
Je pense que l'accessibilité profite à tout le monde, et si vous la mettez en œuvre dans vos services - ce que vous devriez faire - vous en verrez aussi les avantages.